約 4,464,242 件
https://w.atwiki.jp/djtl/pages/19.html
SP LEVEL7 トップページ BEGINNER モード LEVEL1 LEVEL2 LEVEL3 LEVEL4 LEVEL5 LEVEL6 LEVEL7 LEVEL8 LEVEL9 LEVEL10 LEVEL11 LEVEL12 LEVEL BPM GENRE TITLE ARTIST RANK 7205INSTRUMENTALTake It EasyAyaNORMAL 7220BREAKCORESCREAM SQUADCALFNORMAL 7123FUNKオレはビートマニア!お前は何マニア?DANCE☆MANNORMAL 7151TECHNOScripted Connection⇒ A MixDJ MURASAMENORMAL 7151TECHNOScripted Connection⇒ H MixDJ MURASAMENORMAL 7152DIGI-ROCKrage against usualdj TAKA feat. Gt.ShintaroNORMAL 7171TRANCE COREAbyss -The Heavens Remix-dj TAKA remixed by Ryu☆NORMAL 7125MIXTUREDistressdj TAKA remixed by TaQNORMAL 7165J-POP星をこの手にDJ YOSHITAKA feat.星野奏子NORMAL 7162RECKLESS RAVEGOLD RUSHDJ YOSHITAKA-G feat.Michael a la modeNORMAL 7126-251NU-SKOOL BREAKBEATS HARDCOREICARUSEagleNORMAL 7300N-BEATSDo it!! Do it!!KrakenNORMAL 7152NU-SKOOL BREAKSLASER CRUSTERL.E.D.NORMAL 7176DRUM BASSPHOTONGENICL.E.D. fw.堀澤麻衣子NORMAL 7165NU-NRG電人、暁に斃れる。L.E.D.-GNORMAL 7150WORLD HOUSETHE SAFARILion MUSASHINORMAL 7189ELE POPsmilemiru_maki.gjwNORMAL 713-320SPIRITUAL桜Reven-GNORMAL 7184HAPPYCandy GalyRisk Junk-GNORMAL 7180HAPPY HARDCOREin the SkyRyu☆NORMAL 7177HAPPY HARDCORErainbow rainbowRyu☆NORMAL 7181TRANCE COREAuroraRyu☆NORMAL 7155HARDCORE RAVEone or eightsampling masters AYANORMAL 7150BUCHIAGE TRANCEFIRE FIREStripENORMAL 7165SADISTIC HARDCOREThe Dirty of LoudnessTatsh Assault XNORMAL 775-300SUPERNOVA2 BEAT #1PARANOiA ~HADES~α TYPE-300NORMAL 7140J-POPSHOOTING STAR小坂りゆNORMAL 7191DANCE SPEEDwaxing and wanding青龍NORMAL 7162HYMNUSoratio蓑舞衆NORMAL 7125TRIBAL HOUSEMacho GangANAL SPYDERHYPER 7128HIP HOPVIRTUAL MINDBrian Morris feat.ThomasHYPER 7144JAZZ ARGENTINOFive RegretsOsamu KubotaHYPER 770BALLADPROMISE FOR LIFETЁЯRA WORKSHYPER 7119SPANISH COOLカミロ・ウナ・メンデス山根ミチルHYPER 7130TRANCEHeavenly Sun (IIDX VERSION)AKIRA YAMAOKAHYPER 7143DANCE POPPretty Punisherbaby weapon feat.asuka.mHYPER 7155J-POPKI・SE・KI (IIDX RED EDIT)BeForUHYPER 7145TRANCEFreeway Shuffledj TAKAHYPER 7138HOUSEBlueberry Streamdj TAKAHYPER 7150SYMPHONIC TECHNO高高度降下低高度開傘Dr. HondaHYPER 7172ELECTRO LOUNGEUbiquitous Fantastic RideELEKTELHYPER 7150ACID JAZZearth-like planetELEKTELHYPER 7130HOUSEDrop on the floorgood-coolHYPER 7149HANDZ UPDazzlin DarlinHHHHYPER 7147TECHNO-RAVECome OnJohn RobinsonHYPER 7130DANCE POPnever...Kanako Hoshino with dj TAKAHYPER 7145TRANCETHE EARTH LIGHTL.E.D.LIGHTHYPER 7133CLICK HOUSEListen upMitsuto SuzukiHYPER 7140TRANCEfly through the nightMr.THYPER 7150ULTRA ROCK BEATBe Rock U (1998 burst style)NAOKIHYPER 7155HYPER EUROBEATDrivin NAOKI feat.Paula TerryHYPER 7165SUPER RAVE BEATDEEP ROARNAOKI TatshHYPER 7130-146CLASSICAL PIANO SOLOavant-guerreOsamu KubotaHYPER 7140-155HINDU SALSA2hot2eatOsamu KubotaHYPER 7125PROGRESSIVE HOUSEmadrugadaPINK PONGHYPER 7128PIANO HOUSEWanna Party?RAMHYPER 7130NEW ROMANTICRISLIMricHYPER 7126DANCE POPSPARK!SILVER FOX PRODUCTIONS feat. 星野奏子HYPER 7144TECHNOMUSIC TO YOUR HEADSLAKEHYPER 7140NU BIGBEAT BREAKSWinning Eleven9 Theme (IIDX EDITION)Sota FujimoriHYPER 7155HARD TECHNOHolicTaQHYPER 7150NOISE POPtiger yamatotiger YAMATOHYPER 7155EUROBEATMonkey DanceY Co.HYPER 7140ELECTRIC AOR叶うまではウッチーズHYPER 7160J-POP REMIXDon t let it goウッチーズHYPER 7148ムートラシステムロマンスヒロシ&チー子HYPER 7175J-HAPPY HARDCOREHONEY♂PUNCH小坂りゆHYPER 7140LATIN HORNS GROOVEbluemoon小野秀幸HYPER 7220SWING WALTZgarden青野りえHYPER 7132TRIBAL BASSBRING HER DOWNAKIRA YAMAOKAHYPER 7167NEW WAVELove Me DoAKIRA YAMAOKAHYPER 7143TRANCEawakeningAKIRA YAMAOKAHYPER 7150TECHNOヨシダさんAKIRA YAMAOKAHYPER 7135DISCOPLEASE DON T GOASLETICSHYPER 7155J-POPRed Rocket RisingBeForUHYPER 7135BRAZILIAN HOUSEINFERNOCaldeira feat.星野奏子HYPER 7130FILTER HOUSEBad RoutineD.J. SpugnaHYPER 7162DRUM N BASSSecret of LoveD.J.SWANHYPER 7142INTELEGENCEAbyssdj TAKAHYPER 7147FUTURE HOUSEMOON RACEELEKTELHYPER 7130HOUSESpin the discgood-coolHYPER 7150TECHNO RAVEFirst Resolutiongood-coolHYPER 7108ROCKBuffalogood-cool feat.Hideo SuwaHYPER 7180HAPPY HARDCOREHAPPY☆ANGELjun with TAHIRIHHYPER 7133PROGevergreenkors kHYPER 7179MAKINASigSigkors kHYPER 7132FILTER HOUSEheaven abovekors kHYPER 71352 STEPPower of Lovekors k feat.PSYHYPER 7155NU-NRG電人イェーガーのテーマL.E.D.HYPER 7171HAPPY HARDCOREHORIZONLIAHYPER 7131-140GARAGE HOUSEdual controlMr.THYPER 7150HYPER EUROBEATSTILL IN MY HEARTNAOKIHYPER 7160HYPER EUROBEATBroken My HeartNAOKI feat. PAULA TERRYHYPER 7155HYPER EUROBEATMy Only Shining StarNAOKI feat.Becky LucindaHYPER 7145J-TRANCE蒼い衝動NAOKI feat.YUKIHYPER 7145PSYCHEDELIC TRANCEALIEN TEMPLEPINK PONGHYPER 7145TRANCEHI SCHOOL DREAMPINK PONGHYPER 7145TRANCEシティ・エンジェルPINK PONGHYPER 7158EUROBEATCARRY ON NIGHT (English version)platoniX (EURO style)HYPER 7180RAVEsatfinalRAMHYPER 7180DRUM N BASSSNOWRAMHYPER 7140TRIBAL2 tribe 4 KRemo-conHYPER 7150ETHNOTRONICAthe trigger of innocenceSeiya MuraiHYPER 7145MIXTURECrazy K.I.N.O.Shoichiro HirataHYPER 7141TRANCEBLOCKSSPARKERHYPER 785-170※DRUM N BASSempathyTaQHYPER 730-125BIG BEATVoltage (feat. Hidemaru)TaQHYPER 7125BIG BEATGravityTaQHYPER 7160CYBER OPUSZenius -I- vanisherTatshHYPER 7160RAVER2tiger YAMATOHYPER 7150EUROBEATTwo DAYS OF LOVEtiger YAMATO with マイク吉川 feat.ma-saHYPER 7126NATURAL SOUNDWonder BullfighterTwin AmadeuSHYPER 7180HYPER J-POP FIVEULTiM∧TETЁЯRAHYPER 7170HYPER J-POP SEVENALFARSHEAR~双神威に廻る夢~TЁЯRAHYPER 7148NRGBAD BOY BASS!! (dj Remo-con MIX)Y Co.HYPER 7145TRANCESmell Like ThisY Co.HYPER 7152ELECTRO POPDreamin SunYu TakamiHYPER 7160E-DANCE POPKick Out 仮面上野圭市 (aka. Babyweapon,DJ SWAMI) feat.星野奏子HYPER 7180POPROCKタシカナモノ星野奏子 with the BANDHYPER 7170J-EUROTRANCEUnder the Sky南さやか(BeForU) with platoniXHYPER 7136POPThe Smile of You猫叉Master feat.JESSYHYPER 7126HOUSEHappy WeddingASKAHYPER 7135-160ALL MIXVJ ARMYgood-coolHYPER 7155EUROBEATBlamegood-cool feat.Jeff CooteHYPER 7155NU-NRG合体せよ!ストロングイェーガー!!L.E.D.HYPER 7160ITALO POPBABY LOVENoriaHYPER 71442STEP POP TRANCEBack Into The LightSota FujimoriHYPER 7160ROCOCO TEKBREATHSPARKERHYPER 7160HAPPY EURO PARADISETwelfth StyleTatsh DAYBREAKERS NEXTHYPER 745-94PIANO BALLADearth scapedj TAKAANOTHER 7140TRANCEFoundation of our lovedj TAKA feat.ASAKOANOTHER 7155EURO GROOVEBurnin The FloorNAOKIANOTHER 7146ボデーライオン好きAKIRA YAMAOKAANOTHER 7132テクノチョップ昭和企業戦士荒山課長AKIRA YAMAOKAANOTHER 7133DANCE POPFly Away To IndiaBaby Weapon feat.KAJILANOTHER 7150FRENCH BOSSACHARLOTTEDb.Saka feat.PiasaANOTHER 7158SOFT ROCKSecret Taledj nagureo feat.asuka.mANOTHER 7120-128HOUSEOVER THE CLOUDSLala MooreANOTHER 740-148INSTRUMENTALairflowMr.TANOTHER 716612 BEATBurning Heat! (FULL OPTION MIX)Mt.T with Motoaki.FANOTHER 7125DISCOGHOSTBUSTERSRemixed by DJ YoshitakaANOTHER 7144TRANCELOVE WILL...riewoANOTHER 768-85SOLDIER S BALLAD走馬灯 -The Last Song-TAKAANOTHER 7130LOLIPOPLet s say Hello!Takuma SaikiANOTHER 7141TRANCEi feel ...AKIRA YAMAOKAANOTHER 7150SOUND TRACKsometimeAyaANOTHER 7145-149NU SKOOLDANCERDE VOLANOTHER 7178DRUM N BASSTHE CUBEDJ SUWAMIANOTHER 7123-135CHILL OUT0.59dj TAKAANOTHER 7145TRANCEREINCARNATIONdj TAKAANOTHER 7150DIGI-ROCKLEADING CYBERdj TAKAANOTHER 7115CUTE POPSwishDJ Yoshitaka feat.杉村ことみANOTHER 7135EPIC HOUSESkyscrapergood-coolANOTHER 7137WARP HOUSEHitch Hiker2good-coolANOTHER 712480 s EUROBEATBlown My Heart Awaygood-cool feat.Jeff CooteANOTHER 7142EUROBEATI Was The One (80 s EUROBEAT STYLE)good-cool remixed by NAOKIANOTHER 7150SPEED RAVEDYNAMITE RAVENAOKIANOTHER 7170YEYEMarmalade ReverieOrange LoungeANOTHER 7130AMBIENT POPLet the Snow Paint MeSanaANOTHER 7132RAVE2002tiger YAMATOANOTHER 7170HYPER J-POP FOURDoLLTЁЯRAANOTHER 7160J-POPDon t forget中山結衣ANOTHER 7155J-EURO POPKiss me all night longNAOKI J-STYLE feat.MIUANOTHER 7171DANCE SPEEDEND OF THE CENTURYNO.9ANOTHER 7172FRENCH POPMobo★MogaOrange LoungeANOTHER 7180FRANCELes filles balancentOrange LoungeANOTHER 7145PSYCHEDELIC TRANCEALIEN WORLDPINK PONGANOTHER 7142TRANCEin my eyesricANOTHER 7138CLICK HOUSEin motionRyu☆ANOTHER 7132DANCE POPFree StyleShapesANOTHER 7159-167DIGI-ROCKGRADIUSIC CYBERTAKAANOTHER 7114BIG BEATRadical FaithTaQANOTHER 7154EUROBEATLUV TO ME (disco mix)tiger YAMATOANOTHER 7128SOULこっちを向いてよviviANOTHER
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/2115.html
【登録タグ S Stack ヴォヤージュ1969 ヴォヤージュ1970 少女救世論 暁Records 曲】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/takumi-memo/pages/56.html
Overview of the Tutorial このチュートリアルは、特定のコンテントのURLを書き直すためのConfluence Autoconvertの拡張をどのようにするかについて触れる。 次のコンポーネントを構成するプラグインを作成する。 A JavaScript file providing an Autoconvert handler. A plugin descriptor (XML file) to enable the plugin module in the Atlassian application. これらのコンポーネントは全て、単一のJAR Fileに含まれている。 Required Knowledge このチュートリアルを完全なものにするために, JavaScript developmentの基礎についての知識が必要である。 How to create an Atlassian plugin project using the Atlassian Plugin SDK. Step 1. Create the Plugin Project まずはプラグインプロジェクトを作成する。 group-id com.example.plugins.tutorial artifact-id autoconvert-dev-docs Step 2. Add Plugin Metadata to the POM プラグインなどの情報に関するmetadataを加えるために、POM fileを編集する。 1.Edit the pom.xml file in the root folder of your plugin. 2.Update the confluence.version element to at least Confluence 4.1 confluence.version 4.1 /confluence.version 3.Add your company or organisation name and your website to the organization element organization name Example Company /name url /url /organization 4.Update the description element description Changes link text on URLs pasted from developer.atlassian.com. /description 5.Save the file. Step 3. Add a Plugin Module to the Plugin Descriptor src/main/resources/atlassian-plugin.xmlのプラグイン・ディスクリプタにプラグイン・モジュールを追加する。 The extension point for Autoconvert is through JavaScript, so you ll need to add a JavaScript Web Resource Module. Your web resource module needs to specify the location of a js file that will create your autoconvert handler. The things that separate it from other Web Resource Modules are ■It should depend on the core autoconvert plugin so that it will always be loaded after it, and will not be loaded if that plugin is missing. ■It should be loaded whenever the editor is loaded, by specifying the editor context. Here s one I prepared earlier ? !-- Add this to your atlassian-plugin.xml -- web-resource key="autoconvert-dev-docs" name="Autoconvert developer.atlassian.com example handler" description Changes link text for URLs pasted from /description resource type="download" name="autoconvert-dev-docs.js" location="js/autoconvert-dev-docs.js"/ !-- This will ensure the resource is loaded after autoconvert, and only if autoconvert is enabled. -- dependency com.atlassian.confluence.plugins.confluence-paste autoconvert-core /dependency !-- Assuming the dependency above is met, this context means that whenever the editor is loaded, so is your autoconvert handler. -- context editor /context /web-resource Step 4. Write the Code for your Autoconvert Handler Create a js directory in src/main/resources and create a new file called autoconvert-dev-docs.js file in that directory. Note that this matches the location in the resource in the XML descriptor. The simplest possible Autoconvert handler looks like this ? (function(){ AJS.toInit(function($){ // Create a handler that does nothing but call the continuation done() var pasteHandler = function(uri, node, done){ done(); }; // Register the handler tinymce.plugins.Autoconvert.autoConvert.addHandler(pasteHandler); }); })(); Focus on the pasteHandler function. The arguments passed to it are ■uri - a uri object as produced by the parseUri library. ■node - a jquery object for the pasted anchor node. ■done - a continuation function for the pasteHandler to call when it s done. Call it with no arguments when you do not want to change the link, or pass it the replacement or modified node when you do have changes. It should always be called exactly once in all possible code paths. The continuation done may seem very complicated now, but it s helpful for asynchronous conversions, which we won t discuss in this tutorial. Take a look at a simple developer.atlassian.com ("DAC") address, such as https //developer.atlassian.com/display/CONFDEV/Confluence+Developer+Documentation. The parseUri library has a demo page at http //stevenlevithan.com/demo/parseuri/js/. If you paste https //developer.atlassian.com/display/CONFDEV/Confluence+Developer+Documentation into its Input field you will see various uri parts available from the uri object. In this case the following parts are important ■host should be "developer.atlassian.com" ■directory should start with "/display/" ■directory should then contain a space key and a page title ■anchor should be blank for now. Converting links to headings is out of scope for this tutorial. You can split the directory part easily enough using the built-in split function. Note that the directory starts with a slash and split will thus give an array of ["", "display", "CONFDEV", "Confluence+Developer+Documentation"] So start by writing a condition for when you want to do a conversion ? if (uri.host == "developer.atlassian.com" directoryParts.length == 4 directoryParts[0] == "" directoryParts[1] == "display" uri.anchor == "") { Then think about what you want to do when we find such a link. The existing URL is fine, you don t need to change anything about the destination, but you do want to change the text of the link. There are a few things you could change it to. You might want to include the spacekey (directoryParts[2]) or an identifier to say that it s on developer.atlassian.com. Eg ? But it s probably nicer most of the time to leave it out and just go with the page name. There s also some tidying we have to do. You need to decode any special characters in the path using the built-in decodeURIComponent function, and that still won t turn plus characters into spaces, so you have to do that too using replace ? var pageName = decodeURIComponent(directoryParts[3]).replace(/\+/g, " "); node.text(pageName); Then we have to tell the controlling code, via the continuation, that we do want to replace the node. ? done(node); Once the conversion is done, all the handlers will be retried, so the handler has to ensure it doesn t just keep matching forever. The easiest way to do that is add an extra check to the condition, that node.text() == uri.source. All together it looks like this ? (function(){ AJS.toInit(function($){ var pasteHandler = function(uri, node, done){ var directoryParts = uri.directory.split( / ), pageName; if (uri.host == "developer.atlassian.com" directoryParts.length == 4 directoryParts[0] == "" directoryParts[1] == "display" uri.anchor == "" node.text() == uri.source) { pageName = decodeURIComponent(directoryParts[3]).replace(/\+/g, " "); node.text(pageName); done(node); } else { done(); } }; tinymce.plugins.Autoconvert.autoConvert.addHandler(pasteHandler); }); })(); Step 5. Build, Install and Run the Plugin Follow these steps to build and install your plugin, so that you can test your code. If you have not already started the application, start it now ■Open a command window and go to the plugin root folder (where the pom.xml is located). ■Run atlas-run (or atlas-debug if you might want to launch the debugger in your IDE). From this point onwards, you can use FastDev to reinstall your plugin behind the scenes as you work. Use the FastDev servlet to trigger the reload 1.Make the changes to your plugin module. 2.Go to your browser and navigate to the FastDev servlet http //localhost 1990/confluence/plugins/servlet/fastdev. 3.Do a hard refresh of the page ■Shift+Reload in most browsers. ■Ctrl+Reload on Windows or in Internet Explorer. ■In Safari 5, you will need to hold down the Shift key while clicking the Reload icon in the Location bar. 4.Go back to step 1. As an alternative to FastDev, you can keep the application running in one command window and use the CLI (command line interface) in another window to dynamically re-install your plugin after each change. 1.Open a new command window and go to the plugin s root folder (where the pom.xml is located). 2.Run atlas-cli to start the CLI. 3.Wait until you see a message, Waiting for commands. 4.Run pi (plugin install) to compile, package and install the plugin. 5.Go back to your browser. The updated plugin will have been installed into the application, and you can test your changes. (You may need to refresh the browser page first.) 6.Make your changes in your IDE. 7.Go back to step 1. The full instructions are in the SDK guide. Step 6. Try it out. Try copying the URL of this page and pasting it into the editor. The text of the link should change so that it looks like Plugin Tutorial - Extending Autoconvert rather than just the URL. Step 7. Play! Write your own extensions. This is about the simplest autoconvert extension possible, but there are more things you can do. Just quickly, here are a few How-to examples Inserting an image If you want to change the link into an image ? var imageUrl = "the url of the image, maybe uri.source, or maybe a modified form of that". done($( img class="confluence-embedded-image confluence-external-resource" src=" + imageUrl + " data-image-src=" + imageUrl + "/ )[0]); Inserting a macro If you want to change the link into a Confluence macro (must be a 4.0+ style xhtml macro) ? Inserting arbitrary converted wiki content Sometimes the easiest way to write editor format html is to ask Confluence to produce it from wiki markup. ?
https://w.atwiki.jp/mxo2006/pages/12.html
JEDI スキルツリー (August 1st 版) JEDI Expartise -- General? -- Path BH Expartise -- General -- Path #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skilllogo_path.jpg) sam note 1 note 2 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_01a.jpg) -- Cautious NatureConstitution increased by 10 per point spent,when using a jedi stance. 最大 +40 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (yajirusi.gif) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_01b.jpg) -- Practiced Fluidity打撃命中率を1%増加 最大 +4% #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (yajirusi.gif) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_01c.jpg) -- Reactive ResponseEach damaging strike on the jedi increasesthat jedi s action by 6% per point spent. 最大 +12% #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (yajirusi.gif) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_01d.jpg) -- Force Claritylightsaberによるダブルアタックの確率を5%増加 最大 +5% #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (yajirusi.gif) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_01e.jpg) -- Anticipate Aggression全てのダメージを6%軽減 最大 +6% sam note 1 note 2 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_01a.jpg) -- Cautious Nature #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (yajirusi.gif) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_01f.jpg) -- Forsake FearFor 10 seconds, the jedi and all members ofthe jedi s party of regenerate an extra 6% of their sction per second. sam note 1 note 2 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_01a.jpg) -- Cautious Nature #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (yajirusi.gif) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_01g.jpg) -- Soothing Aura自ヒールを25%増加 最大 +100% #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (yajirusi.gif) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_01h.jpg) -- Hermetic Touch自ヒールと免疫能力増加 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (yajirusi.gif) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_01i.jpg) -- Lasting Aura免疫能力時間を3秒増加 最大 +6% sam note 1 note 2 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_02a.jpg) -- Cloud Mind広範囲の敵を混乱させ戦意を奪う #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (yajirusi.gif) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_02b.jpg) -- Expansive TrickeryCloud Mindの有効範囲を半径2m増加 最大 +6m #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (yajirusi.gif) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_02c.jpg) -- LethargyA persistent de-aggro to the abilitiesMindTrick and CloudMinds is added. 最大 +8 sam note 1 note 2 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_03a.jpg) -- Remorseless NatureAction is increased by 10 per point spent,when using a jedi focus. 最大 +40 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (yajirusi.gif) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_03b.jpg) -- Brutalityjedi focus使用時クリティカル率を1%増加 最大 +4% #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (yajirusi.gif) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_03c.jpg) -- Dark Lightning電撃ダメージと移動速度遅延を与える #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (yajirusi.gif) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_03d.jpg) -- Wracking EnergyForceLightningにスネア効果を2秒追加 最大 +6% #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (yajirusi.gif) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_03e.jpg) -- MaelstromMaelstromを使用できるようになる sam note 1 note 2 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_03a.jpg) -- Remorseless Nature #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (yajirusi.gif) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_03f.jpg) -- Tempt Hatredwhen struck, the jedi s opponent has a 10% chance per point spent to lose 5% action. 最大 +20% sam note 1 note 2 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_03a.jpg) -- Remorseless Nature #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (yajirusi.gif) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_03g.jpg) -- Force Chokeダメージを与えスネア状態にする #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (yajirusi.gif) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_03h.jpg) -- Improved Force ChokeForce Chokeのダメージを4%、持続時間を4秒増加 最大 +8%最大 +8秒 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (yajirusi.gif) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (skill_p_03i.jpg) -- StrangulationForceChoke使用時、相手をrootする確立を5%増加 最大 +10% JEDI Expartise -- General? -- Path BH Expartise -- General -- Path
https://w.atwiki.jp/lineeditor/pages/46.html
#include stdio.h //ヘルプ void help(void) { printf("\n*****ヘルプです******\n"); printf("本プログラムでは以下の動作ができます。\n\n"); printf("ヘルプ(本動作)・全行ひょうじ・一行編集・行削除・行挿入・単語検索・置換・undo(一つ前に戻す)・保存せずに終了・保存して終了\n\n\n"); printf("*****以下各動作の説明です*****\n\n"); printf("ヘルプ \n*の後に h または H を入力して下さい。\n\n"); printf("全行ひょうじ \n*の後に l または L を入力して下さい。ファイルの内容が行番号と一緒にひょうじされます。\n\n"); printf("一行編集 \n*の後に編集したい行番号を入力して下さい。その行の内容が行番号と一緒にひょうじされます。その後にひょうじされる行番号に続いて、書き換えたい文の内容を入力して下さい。\n\n"); printf("行削除 \n*の後に d または D を入力して下さい。そのあと\n\"削除したい行番号を入力して下さい\"\nとひょうじされますので、削除したい行番号を続いて入力して下さい。\n\n"); printf("行挿入 \n*の後に i または I を入力して下さい。そのあと\n\"挿入したい行番号を入力して下さい\"\nとひょうじされますので、削除したい行番号を続いて入力して下さい。次に\n\"挿入したい文章を入力して下さい\"\nとひょうじされますので、続いて挿入したい文章の内容を入力して下さい。\n\n"); printf("単語検索 \n単語検索にはその単語を含む文字列を検索する検索その1と単語そのものを検索する検索その2があります。\n"); printf("例えば、examを検索するとき、検索その1ではexampleも引っかかりますが、検索その2では引っかかりません。\n\n"); printf("検索その1は、まず*の後に s1 または S1 を入力して下さい。そのあと\n\"検索したい単語を入力して下さい\"\nとひょうじされますので、検索したい文字列を続いて入力して下さい。入力した文字列を含む文が行番号と一緒にひょうじされます。\n"); printf("検索その2は、まず*の後に s2 または S2 を入力して下さい。そのあと\n\"検索したい単語を入力して下さい\"\nとひょうじされますので、検索したい単語を続いて入力して下さい。入力した単語を含む文が行番号と一緒にひょうじされます。\n\n"); printf("置換 \n置換にはその単語を含む文字列を全て置換する置換その1と単語そのものを置換する置換その2があります。\n"); printf("例えば、examを置換するとき、置換その1ではexampleのexam部分も置換しますが、検索その2ではexampleのexam部分は置換せず exam となっている部分のみを置換します。\n\n"); printf("置換その1は、まず*の後に r1 または R1 を入力して下さい。そのあと\n\"置換される前の単語(編集前の今ある単語)を入力して下さい\"\nとひょうじされますので、置換したい部分の置換される前の文字列を続いて入力して下さい。次に\n\"置き換えた後の単語(編集後に残る単語)を入力して下さい\"\nとひょうじされますので、続いて置換したい部分に置換後に残す文字列を入力して下さい。\n"); printf("置換その2は、まず*の後に r2 または R2 を入力して下さい。そのあと\n\"置換される前の単語(編集前の今ある単語)を入力して下さい\"\nとひょうじされますので、置換したい部分の置換される前の単語を続いて入力して下さい。次に\n\"置き換えた後の単語(編集後に残る単語)を入力して下さい\"\nとひょうじされますので、続いて置換したい部分に置換後に残す単語を入力して下さい。\n\n"); printf("undo \n*の後に u または U を入力して下さい。その前にやった編集作業(一行編集・行削除・行挿入・置換)による変更を一回分だけ元に戻します。\n\n"); printf("保存せずに終了 \n*の後に n または N を入力して下さい。今まで行った編集作業(一行編集・行削除・行挿入・置換)による変更を保存せずに終了します。\n\n"); printf("保存して終了 \n*の後に e または E を入力して下さい。今まで行った編集作業(一行編集・行削除・行挿入・置換)による変更を保存して終了します。\n\n"); }
https://w.atwiki.jp/lslwiki/pages/269.html
llResetScript llResetScript() 機能概略 サンプル Tips 詳細な説明 History 来客数: - 選択肢 投票 役に立った (0) 役立たずだった (0) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/theprogramrpgserver/pages/59.html
TheProgramRPGServerWiki Skript Skript DL https //dev.bukkit.org/projects/skript/files いろんなことができますwイベントを作ったり 条件を達成したらメッセージを表示したり... コマンド コマンド その他 結果 not found not found not found
https://w.atwiki.jp/mafia2transj/pages/150.html
Pardon me, sir, are you a guest at the hotel? 失礼ですが, このホテルのお客様ですか? Uh... Can I help you, sir? えと... お困りですか? Hey, fella. You uh, need some direction? なぁ, 道案内は必要かい? Can I help you with something, sir? 何かお困りでしょうか? Uh, this place is for employees only, pal. ここは従業員以外立ち入り禁止だからな. Are you lost, buddy? あんた, 道に迷ったのか? You uh, need some directions? 道案内は必要かい? Hey, uh, what are you doing back here? あんた, ここで何をしているんだ? Hey, who s the new guy? 新入りはどいつだ? You new around here or something? 新入りか何かかい? Hey, you re not supposed to be back here. Can I help you with something, sir?! Sir, do you need any assistance? Sir! Are you a guest? ここのお客さんかい? I don t think you re supposed to be back here. ここに 戻ってくるとは思わなかった. Jeez, there he is again! Sir! Can I help you with something? You still lost? まだ迷ってるのか? Seriously, what are you doing back here? なぁ, 本当のところ ここで何をしているんだ? Hey, what are you doing sneaking around here? You ain t an employee, are you? Hey! You can t go in there! Hey stop! You re not supposed to be back here! Hey, where do you think you re going?! Hey, stop! Hey, pal, what are you doing here?! Where are you going?! You re not supposed to be here! Hey, boss, we got a visitor here! Hey! I asked you a question! Hey, boss! Boss, there s some guy in here! Hey, stop right there! Hey, hey - pipe down if you know what s good for you. Just mind your business, pal. Do you get paid enough to care? Then shut your mouth. Don t worry about it, mind your business. What are you a schlep or a fucking watchdog? Don t worry about me. Just go back to doing what you were doing. Nothing to see here, pal. Just passing through. n_Hey. n_Yah? n_You see Ting Lao? n_Yah. n_Well, where is he? n_He go on smoke break. n_Grrrr... He always on smoke break. n_Yah. n_He crazy. n_Yah. n_Now we have to do his laundry too! n_This bullshit! n_Yah. n_Hey. n_Yah? n_I have enough of this place. n_Me too. n_Hmm, maybe we go raise mogwai with Uncle Huang! n_Yah! What could go wrong?
https://w.atwiki.jp/hust/pages/112.html
When rule 21 or 22 applies between two boats, Section A rules do not. 解説 No Data 21 STARTING ERRORS; TAKING PENALTIES; MOVING ASTERN21.1 21.2 21.3 22 CAPSIZED, ANCHORED OR AGROUND; RESCUING 23 INTERFERING WITH ANOTHER BOAT23.1 23.2 21 STARTING ERRORS; TAKING PENALTIES; MOVING ASTERN 21.1 A boat sailing towards the pre-start side of the starting line or one of its extensions after her starting signal to start or to comply with rule 30.1 shall keep clear of a boat not doing so until she is completely on the pre-start side. 解説 No Data 21.2 A boat taking a penalty shall keep clear of one that is not. 解説 No Data 21.3 A boat moving astern by backing a sail shall keep clear of one that is not. 解説 No Data 22 CAPSIZED, ANCHORED OR AGROUND; RESCUING If possible, a boat shall avoid a boat that is capsized or has not regained control after capsizing, is anchored or aground, or is trying to help a person or vessel in danger. A boat is capsized when her masthead is in the water. 解説 No Data 23 INTERFERING WITH ANOTHER BOAT 23.1 If reasonably possible, a boat not racing shall not interfere with a boat that is racing. 解説 No Data 23.2 Except when sailing her proper course, a boat shall not interfere with a boat taking a penalty or sailing on another leg. 解説 No Data
https://w.atwiki.jp/2dogswiki/pages/15.html
Update: (Sat) March 16th 2013. 1 00 pm (Japan time) Posted by Mika Iwamuro Visitors total: - today: - yesterday: - (Mon) March 11th 2013, the white dog Lee-chan is still missing. The real owner Mr. Okubo is still looking for his white dog (named Lee-chan) desperately. [2] The real owner of Japan Two Loyal Tsunami Dogs, Mr. Okubo described how he felt [1] http //www.youtube.com/watch?v=da4nUE6PqY4 sns=em June 30th 2012 Ms. Akiko Fujimura’s talk show, at Yokohama Japan. Akiko is Nippon SPCA founder (Japanese animal protection group). (Translation and filming, by Mika Iwamuro.) I still don t work on subtitles on this move, but I finished just translation below. [Ms. Akiko Fujimura] Actually, after the earthquake, government has instructed the victims to leave their pets behind. If they have instructed the people to take with their pets, then those pets would be saved and would not die during the earthquake. And those instructions burdened the victims, many victims felt guilty leaving their pets behind, and they are very sad. The disaster victims have had bitter experience by they were separated from their pets. This time I felt that strongly. Mr. Nakamoto. [Ms. Kaori Hayakawa] Mr. Nakamoto, why this book "Tongari Atama no Gonta (Angel Head Gonta)" was published, please explain it to everyone. [Mr. Nakamoto] Well.. Since after March 11th last year (2011), as everyone know it s very big disaster, so if I say this then I might be blamed by dog lovers, but I thought that human should take priority over the dogs. [Ms. Kaori Hayakawa] Ah. [Mr. Nakamoto] so I had collected materials on human victims. But exactly one year ago, June last year, a volunteer told me that she want to find the owner of the dog, because the dog had Malignant lymphoma, he has not long to live. So she d like him to meet his owner again. When I thought that his owner might look for him, and he has not long to live, so I reported it on women magazine. [Ms. Kaori Hayakawa] Do you have any impressive experience during that? [Mr. Nakamoto] I was really impressed that a great many people copied from my article and spread info on blog, twitter. [Ms. Kaori Hayakawa] yeah [Mr. Nakamoto] One of them made a handwritten poster, and put it on several place. [Ms. Kaori Hayakawa] Recently, called SNS, twitter, facebook, etc. Internet is widely spread. So information travels fast. But in the disaster area, the people suffered and there are many elderly, they are not always can get the information. [Mr. Nakamoto] yeah there are only a few people can touch the computer... [Ms. Kaori Hayakawa] Even if they want to touch the computer, they can t touch it because many of them have had no Internet Environment. Meanwhile some of people thought up a handwritten poster. Were there many handwritten poster in disaster area? [Mr. Nakamoto] yes [Ms. Kaori Hayakawa] Mr. Okubo have you seen any poster in Miyagi-prefecture? [Mr. Okubo] I have seen many posters, and heard many voice of those people. [Ms. Kaori Hayakawa] Pets are really their family. They were separated and are looking for their pets desperately. [Mr. Nakamoto] Yes, my article had connected with many people s good intentions and found the owner (of Gonta). [Ms. Kaori Hayakawa] Gonta met his owner again. [Mr. Nakamoto] Gonta s owner lost job, lost their house and land, so they hadn t been thinking of something positively. But after they met Gonta again, his owner changed for the better and said "Gonta is god of wealth". [Ms. Kaori Hayakawa] This story is happy to find his owner. After this story, I feel sorry ask it but Mr. Okubo, I wish to hear your opinion about this story. Gonta met his owner again from several people s powers. Mr. Okubo is looking for Lee-chan. [Mr. Okubo] Yeah, [Ms. Kaori Hayakawa] What do you think after heard this story? [Mr. Okubo] I thought he is really happy dog. [Ms. Kaori Hayakawa] Uhhn.. Unfortunately, Gonta already is no more, Gonta only had one month to live, but he met his family again, and passed away. But there is some possibility that Lee-chan is still alive. [Mr. Okubo] That unconfirmed, but Lee is still missing, this is certain. [Ms. Kaori Hayakawa] I think that some of the people who are here have dogs. When I met Mr. Okubo, I really think that he feel painful. If my dog dead front of mine, I can accept reality. But it s painful that his dog is still "missing". [Mr. Okubo] I can t feel reality, I am at a loss what to do. I don t know what to do. I want to make this clear, Lee is alive or dead. [Ms. Kaori Hayakawa] There are some of people who have watched the video here. I have watched it, too. But Mr. Okubo still has not watched the video. [Mr. Okubo] …….It is …….hard for me…….. [Ms. Kaori Hayakawa] Ahh...It pains him even to see Lee-chan was alive in the video. Now this video is still on Youtube, after everyone heard this story, I would like to everyone to watch the video. I already watched the video and Ms. Fujimura, too. In the video, Mei-chan actually protected Lee-chan. When the camera captured these two dogs, at first, Lee-chan had not moved, so a man said "if the dog dead?" in the video. After that, Mei-chan run up to Lee-chan, and Mei-chan put her paw on Lee-chan, and she was considerate toward Lee-chan. Mr. Okubo looked this image for the first time today, what did you think about this image? [Mr. Okubo] ...(Mei is) really.....strong.....strong..... [Ms. Kaori Hayakawa] Yeah, Lee-chan was 8 years old at that time. [Mr. Okubo] yeah [Ms. Kaori Hayakawa] And Mei-chan is younger than Lee-chan. [Mr. Okubo] yeah [Ms. Kaori Hayakawa] Mei-chan and Lee-chan are different dog breeds. But I heard that they were very good friends. [Mr. Okubo] They were always playfully, when Mei jumped at Lee, Lee ducked out of the way of Mei. [Ms. Kaori Hayakawa] In this video, Mei-chan protected injured Lee-chan. Dog is...this type of video were in around the world, dogs are really thoughtful than human. Mei-chan understand, doesn t she? [Mr. Okubo] My thought reach Mei, Mei s thought reach me. I really understand what Mei feel. [Ms. Kaori Hayakawa] yeah, this time, the book for disaster prevention of pets was published. I think that not only human but also dogs are affected by trauma suffered when they had bitter experience. Mr. Okubo, how was Mei-chan before earthquake and after earthquake? [Mr. Okubo] After Lee got lost, Mei hang out around there, she seemed look for Lee. [Ms. Kaori Hayakawa] She was unusually...aftermath earthquake? She also suffered from the big earthquake. [Mr. Okubo] When I went back and rescued Mei, Mei looked like a different dog, she snarled at me. During a week, she seemed change quite another dog. [Ms. Kaori Hayakawa] Even now, Mr. Okubo is still looking for Lee-chan. It is really regrettable that after camera crew filmed the dogs, we want them to rescued the dogs. Ms. Fujimura has said it again and again. [Ms. Akiko Fujimura] Actually I have been in the broadcasting scene, sorry it seems like the signal is bad on a mike. So I understand... [Ms. Kaori Hayakawa] Ms. Fujimura is working on a broadcast writer. [Ms. Akiko Fujimura] After they captured the dogs.... As for me, they are not just the dogs, they are someone s family, precise family. So I wanted the camera crew to call someone at least, there were many Self-Defense Forces personnels and others in the area at that time. So if they rescued the dogs...now Lee-chan and Mei-chan would be together. It s regrettable. [Ms. Kaori Hayakawa] I think that Mr. Okubo is most feels regrettable. Do you have a word to say about this case. [Mr. Okubo] obviously, everyone can understand that they have their owner who are really concerned about them, so hereafter if the camera crew find any pets, I want them to rescued pets somehow or other. [Ms. Kaori Hayakawa] They have the same lives. If there is a person or pets in need... More details of Mr. Okubo and his Mei-chan and Lee-chan are in Ms. Fujimura s book. I would like many people to read/know such a fact does exist, and Mr. Okubo is still looking for Lee-chan. Everyone will not forget this. [Ms. Akiko Fujimura] yeah...and.....Japan is a country of frequent earthquakes, we can t predict when/where earthquake come. It s possible that a tsunami come here Yokohama in the future. So we should learn step by step from past experience, before disaster occur again. How to refuge with our pets, how to develop knowledge of disaster prevention of pets..I think that these are great important task, what we should do. [Ms. Kaori Hayakawa] fact... for or against are not the point, there are nuclear power plants in Japan, so when the earthquake occured, such a fact did exist, we could know these facts, what we should do after this? In my opinion, it s very important that everyone thinking about it. [Ms. Akiko Fujimura] I agree, a country of frequent earthquakes, so of course it s really important that we take refuge with human family....but at the same time, pets...I would like many people to think about what we should do with pets. [Ms. Kaori Hayakawa] yeah, of course I would like adults to read this fact in the book. And when children read this book, they would think about various things. It will connect with education for moral sense, warm heart. [Ms. Akiko Fujimura] yeah, May last year I went to San Francisco, and visited an animal shelter, several people choose a dog of many. I asked a boy "Why do you adopt a dog from this shelter?", a boy said "a life is saved from this type of shelter, than breeder." he is about 8 years old! I was very impressed with his words. I think that such a education for moral sense is really important. When this boy grow up, I think he will be tender person who treats any lives thoughtful. Animals tell us about a life is precious. [Ms. Kaori Hayakawa] yeah, I think there are too many people who have experienced a very painful emotion, but we can learn many things from them. [Ms. Akiko Fujimura] yeah, and when the big earthquake came, Mr. Okubo borrowed a car from the school and went back to rescue Lee-chan and Mei-chan, his quick wit, I really think Mr. Okubo is wonderful. [Ms. Kaori Hayakawa] Mr. Okubo has been very concerned about his family Lee-chan, I really hope Lee-chan will be found. Everyone let s hope Lee-chan will be found! And I would like everyone to share this fact to many people, what we can do. And the Act on Welfare of Animals (in Japan) will be revised soon, this act is revised once every 5 years. Is there anything we can do? [Ms. Akiko Fujimura] There are many, but at first, I would like everyone to know that "the Act on Welfare of Animals" has been existing in Japan. And if everyone have any pets, I would like everyone to treat your pets kindly for their whole life. Everyone, do you think how much money are spent to kill animals per year (in Japan)? [Ms. Kaori Hayakawa] Is there anyone who know about it? It s spent for kill, that is to say, our taxs. How much money are spent for it? Could you tell us? [Ms. Akiko Fujimura] Over 210,000 dogs/cats have been killed in Japan every year, and our taxs are spent to it 5.7 billion yen (about US$60,000,000) per year. [Ms. Kaori Hayakawa] 5.7 billion yen ?! Besides selfish reasons, moving, lose interest, and some of people go to a trip. I surprised. Our taxs have been spent to such a selfish reason, 5.7 billion yen. [Ms. Akiko Fujimura] Before I published another book titled "Pet Superpower, Japan s Responsibility" and wrote about details animal kill shelter etc. in that book. I had investigated into it at Ibaraki-prefecture, and I got results that 4 cats/dogs were thrown away per a person. That is to say, same people have been thrown away their dogs/cats everytime. [Ms. Kaori Hayakawa] That s incredible! I think simply that why doesn t Japanese government spent 5.7 billion yen to save the animals, Why such a thing has happened? [Ms. Akiko Fujimura] I really wonder why about it. A most famous animal shelter named Tierheim in Germany, most big no-kill shelter in the world, their running costs is 8 hundred million yen per year. [Ms. Kaori Hayakawa] Japan is strange country. [Ms. Akiko Fujimura] If all unsold pets from the shops are not killed, and all Japanese will keep their pets for their whole life, then we don t have to pay those huge money, and we can spend to save animals. So I would like everyone to know such things. There are such things, so the Act on Welfare of Animals is revised in this year. Please know these things. [Ms. Kaori Hayakawa] I think this is not just an affair of other people, for not only the people have the pets but also who don t have any pets. We aren t different. I have thought what I can do, everyone can tell the truth to as many people as possible. Many lives are deleted right now, I would like everyone to tell to as many people as people about many lives are deleted. And if you can, when you have next pet, please adopt rescued dog. It s a way of what we can do. 17 34 [Ms. Akiko Fujimura] yeah, we have held adoption event in front of the Aoyama United Nations University (in Tokyo) every month. Many people were worried about abandoned pets may bite people, but they are very gentle dogs, and there are pureblood dogs, so people surprised. And the people who adopted rescued dogs say "Thanks for coming our house". And at first they closed their mind, but gradually opens their heart and became family. [Ms. Kaori Hayakawa] When one by one have never give up and have tried to the efforts, finally it moved a politician, law, and departments and shops will have to do. Our power will move everything. [Ms. Akiko Fujimura] Recently internet is widely diffused, so one by one become a originator. So I would like one by one to tell the facts. [Ms. Kaori Hayakawa] Today, thanks to two writers came here, and Mr. Okubo is still looking for Lee-chan. Finally, could you please your message? Mr. Okubo. Anything is ok. [Mr. Okubo] this time...I feel happy Mei is safe and, I regret Lee is still missing. Thanks Ms. Fujimura wrote this book, and I hope many people know this... [Ms. Kaori Hayakawa] yeah... Everyone please hope Lee-chan will be found, and I will be cheering for all of you forever. I heard that the recovery is still not enough in the disaster area, but I wish you the best. Thank you so much. [Ms. Akiko Fujimura] I would like to say my thanks to Ms. Hayakawa (Ms. Kaori). She has worked hard and tried her best. Everyone, please give her a big round of applause. Thank you so much Mr. Okubo, he came here from far away. I think he has a lot of grit. I m in media, there are some part of media can t/don t report, so I wrote those things in my book. I have brought my manuscript into several publishing companies, but they said "We can t publish such a thing!" but, thank you so much the Nagasaki Shuppan (a publisher)! the Nagasaki Shuppan undertake all part of hard to say/do! Thanks to everyone I was able to publish this book! I would like everyone to buy/read this book, and I hope this book send something into everyone s hearts. Today thank you so much! (End) Details and Timeline (Fri) March 11th, 2011 Mr. Hisato Okubo is a very courageous and tender and loyal person. On March 11th, 2011, when the tsunami came, the moment Mr. Hisato Okubo heard the tsunami warning, he returned his home, and he took his two dogs (Mei-chan and Lee-chan) and took refuge to the fives floor in Elementary School. Soon after that, his house was washed away by the tsunami. If Mr. Okubo did not return his home, maybe Mei-chan is no more... Mei-chan (brown tan dog) was rescued by Mr. Okubo who is her real owner, on March 18th 2011. (Sat)March 12, 2011 Mr. Okubo joined the volunteer of fire department. A man told him "There is some dog foods for a week-10 days in Elementary School.", so he left two dogs in Elementary School, and he went to the work of the Volunteer fire department to help other people. Until March 12, 2011, two dogs were chained in Elementary School, but it seems that someone lost the chaine... (Sun) March 13th, 2011 and in the evening on (Sun) March 13th, 2011, two dogs were filmed by Japanese Fuji Television crew. (Mon) March 14, 2011, about 7 am (Japan time) The photo of Lee-chan was taken by Takuya Imai who is a cameraman of Japan Nikkei news paper, at near by Madoka-Ann, on March 14th, 2011. about 7 am Madoka-Ann was the place where the dogs filmed by Fuji TV 津波で倒壊した家に残る犬(14日午前、仙台市若林区)=写真 今井拓也 A dog stay with a house which was collapsed by tsunami (March 14th, 2011. Morning, Arahama) = The picture by Takuya Imai When these dogs filmed by Fuji TV on March 13th 2011, 4-5 pm, white dog (Lee-chan) laid herself down on the ground, but next morning Lee-chan stood up by herself in Nikkei photo. Their real owner Mr. Okubo and his family said “This dog of the photo is Lee!” I think that Lee-chan returned to her home near the sea after filmed, but her home was washed away by the tsunami, so when she was hanging around her home, and.. I hope someone has saved Lee-chan, Lee-chan is gentle friendly, so there is possibility that Lee-chan was saved by someone. (Mon) March 14th 2011, about 9 40 pm (Japan time) The two stay together tsunami dogs were aired on Japanese Fuji TV. http //www.youtube.com/watch?v=uct9Kzjw9XY sns=em (Thu) March 17th, 2011. about5 30 pm (Japan time) Japanese Fuji Television reported false rescue story "both dogs were rescued by an animal protection group". http //www.youtube.com/watch?v=5awVBo7WSaw sns=em (Fri) March 18th, 2011. CNN reported false rescue story "both dogs were rescued by bikers". http //www.youtube.com/watch?v=2B0YuxmtlOA sns=em The rescue reports on CNN/FujiTV/more are based on the rumor on Facebook page and were not checked out. On March 18, 2011, Mr. Okubo found Mei-chan in Arahama elementary school in Sendai-city Japan. But Lee-chan was not there. Thereafter, Mr. Okubo and his family have been looking for Lee-chan desperately. At that time, Mr. Okubo and his family were still not knowing that their dogs were aired on the TV around the world, because their home was washed away by the tsunami, and they lost TV and internetwork environment, many other victims, too. So they have been looking for Lee-chan intently, since March 18th 2011. About late of July, 2011. Fuji TV reporter Mr. Yamashina visited Okubo s house. Mr. Yamashina saw Mei-chan and made sure that Mei-chan is the same dog aired on Fuji TV. Mr. Yamashina told Mr. Okubo "There is a rumor that a dog was rescued by a man who live in Chiba prefecture." Mr. Okubo and his family said "If that man has Lee, we want him to return Lee to us." But as everyone know, that man has not rescued the two dogs. September 8th, 2011, I could contact with Mr. Okubo for the first time, thanks to everyone s efforts, thank you 2 channel users, thank you Global Animal and GA readers! Thank you Mr. Harigaya! If it were not for GA reports and GA reader s comments, and 2 channel user s posts, and Mr. Harigaya s advice, I could not contact Mr. Okubo. GA reports and GA readers comments encouraged me very much many time. NipponSPCA in Disaster area nipponspca2011/11/05 http //www.youtube.com/watch?v=BmMSUzflbZc sns=em Akiko Fujimura who is the Nippon SPCA founder, met the dog owner Mr. Okubo on September 14th 2011 for the first time, when she actually saw brown tan dog named Mei. March - April 2012, Mei eat food, this movie was taken by Mika, on Aplil 1st 2012. http //www.youtube.com/watch?v=Mjn6O4Lf_yE sns=em I phoned the owner of two tsunami dogs Mr. Okubo on September 8th 2011, for the first time. And I met the owner in March - April 2012, for the first time. When I actually saw brown tan dog named Mei-chan. Mei-chan is very cute very fine. (Sat) June 30th, 2012 I went Akiko Fujimura s talk event on, at Yokohama Kanagawa Japan. Ms. Akiko Fujimura (left), Mika Iwamuro (middle), Mr. Okubo (right) Ms. Akiko is so cute, but my face was oily and shining , right man is Mr. Okubo who is the owner of Lee-chan Akiko s blog. (All in Japanese) 震災ペットを救う!トークイベント3カ所全て満員御礼☆ 2012/07/01 12 36 http //ameblo.jp/73akiko/entry-11291415235.html ■Several Major Medias reported a false rescue story "both dogs were rescued" around the world update February 7th, 2013. (Japan time) http //www18.atwiki.jp/2dogs/pages/34.html Two years ago, after the Japan Big Earthquake Tsunami, in March 2011, Fuji TV(Japan), CNN, NPR, TYT, CBS(America), UK telegraph, ITN(England), Apple Daily(Hong Kong), Russian TV, more, Several major media reported false rescue story “Two loyal tsunami dogs were rescued by an animal rescue. Happy ending!” . But in fact, white dog (female setter) is still missing since (Mon) March 14th 2011. Major media still have NOT corrected their wrong reports. There were NO film/picture of after dogs were rescued, on major medias rescue report. There were only stray dogs, on their rescue report. The rescue reports on CNN/FujiTV/more are based on the rumor on Facebook page and were not checked out. And March 11th 2013, even now, Fuji TV has never corrected their wrong report "both dogs were rescued". Many Japanese (including me and Mr. Okubo) have asked Fuji TV to correct their wrong report many time, again and again. If Fuji TV reported the truth, Lee-chan would be found. But Fuji TV always says “The person in charge is currently not present” and ignore our voice. Maybe, if Fuji TV reports the truth (Lee-chan is still missing), then Fuji TV lose their popularity and Fuji lose the benefit. So Japanese media has not report the truth. Till now, I also sent some message to CNN, NPR, UK telegraph, ABC, but I have no reply. And I asked some Japanese media to report the truth, but they said We cannot air that story because that story is sad, and we may cannot get audience measurement. If white dog will be found, may we air that story ." “We don’t have the authority to correct the Fuji TV false report.” March 10th 2013, even now, his White Setter has been missing since March 14 2011. Even now, Mr. Okubo is still looking for this white dog desperately for two years. Brown tan dog named Mei-chan was rescued by their real owner Mr. Okubo on March 18th 2011, and brown tan dog has been together with Mr. Okubo. It was wrong report that both two dogs were rescued by bikers. We already asked Kahoku news paper (Japanese Tohoku region local news paper) to report an article of missing Lee-chan, this article will be reported on March 11th (tomoeeow) on Kahoku news paper morning edition. This morning edition is delivered to 44 thousand houses in 6 prefectures of Tohoku region (mainly Miyagi-prefecture) every day. (Arahama Sendai-city is in Miyagi-prefecture Japan) But it is not a free service. I and some Japanese spent our money to it, we expect that effect. But if Lee-chan was adopted to far away from Miyagi-prefecture in Japan, when it is hard for us to find Lee-chan, so I asked many Japanese to share spread to help find missing Lee-chan, all over Japan. And I want to request many overseas people to share spread the truth of missing Lee-chan on internet Email. I hope the truth will win the false rescue rumors and false major media. We want as many people as possible to know that Lee-chan is still missing and their real owner Mr. Okubo is still looking for Lee-chan desperately. I can no longer be expected major media report the truth. So please your help. Please share spread this fact on Facebook, Twitter, blog, other SNS, and Email. I think that if many people spread the truth on Internet Email all over the world, then many people know the truth, and Lee-chan will surely be found! Even now, many people believe that Lee-chan (white dog) was already rescued. So even now, fake rescue rumors are hindering us from searching for the missing white dog (Lee-chan). In fact, Mei-chan (brown tan dog) was rescued by her real owner Mr. Okubo, I think this is Real Brave Story. A man said "Major media make money by publishing stories people want to know. It is not about the truth. Two dogs were rescued was a good story, even if it s a lie." Everyone! Do you want FAKE good story? I say “NO”. There are several possible. I want to try all means possible to find Lee-chan. I thought there is possibility that Lee-chan is dead. But at the same time there is possibility that Lee –chan is alive! Maybe Lee chan was rescued by foreign people, and carried somewhere. Maybe Lee chan was rescued neighbor and she is alive, and neighbor does not have Internet, so neighbor does not know that the owner is looking for Lee chan. There are many possible. I want to try all means possible to find Lee-chan. Do you know someone who had been in Sendai around March to April 2011? Actually, PETA Asia, Kinship Circle, HIS, and more foreign animal rescuers and foreign cameraman and foreign human rescues had been in Sendai Japan just after the earthquake in March 2011. So it s some possible that Lee-chan was rescued by overseas people. But I don’t know other foreign animal rescue team and other people. If you know, please tell them this information, and tell me (Mika Iamuro email twodogs_tottorimiyagi_mii3328@yahoo.co.jp). I have asked AFN, Heart Tokushima, PETA Asia, HSI, kinship circle, ASPCA, and Yoshiko Wada. AFN, Heart Tokushima, PETA Asia, HSI, Yoshiko said that they have not had the information of dog who like Lee-chan. Kinship Circle, ASPCA, Ashley Fruno, have not replied me. I was able to contact dog s owner on September 8th 2011, for the first time. I didn t know about white dog has been missing, until I heard it from dog s owner. I have been looking for Lee (white dog) since September 2011. During that time, some people have told me "There are not only these two famous dogs, there are many other animals who need rescue." I knew. Everyone knew that. Needless to say, there are a lot of animals need rescue around the world. If there are many other animals need rescue, then should we abandon two dogs? You don t care if two dogs dies? Why don t you think try to help both animals(2 dogs and many other animals)? Many people are saying "Don t forget Fukushima animals! I want to help many animals." What is the difference between Lee-chan (white setter) and Fukushima animals? I think that there is NO difference Lee-chan and Fukushima animals. Both animals should be rescued. I don t want you to forget about Lee-chan (one of two loyal tsunami dogs who filmed by Fuji TV.). (Mon) March 11th 2013, Lee-chan is still missing, even now, her owner is still looking for Lee-chan desperately since March 2011. Lee-chan is her owner s treasure, family. Lee-chan already helped many victim animals, Lee-chan and Mei-chan attracted the people s attention to many victim animals, all over the world. Let s repay their loyal. Please help us find Lee-chan. Let’s reunite Lee-chan with her real owner Mr. Okubo and Mei-chan ! Their real owner Mr. Okubo and his family said "If a person who saved Lee hope that he/she keep Lee, it wouldn t be a problem. I would like to thank you so much for saving Lee." "I want to make clear dead or alive." "I still will not give up about Lee." "I want to meet Lee again." I really hope Lee-chan will be found this year and reunite her owner Mei-chan. March 11th 2013, the white dog is still missing. The White Setter named Lee has been missing since March 14 2011. Even now, their real owner Mr. Okubo has been looking for Lee desperately. Feature of the missing dog Name Lee (Lee-chan, ‘chan’ is Japanese honorific.) English setter Female Large dog Totally white on her body Her ears are right brown She has gray spotted around her nose Then she had silver chains around her neck Then 8 years old (Now 10 years old) Then not spay Then not microchipped Gentle Friendly When Last Seen Monday March 14th 2011 about 7 am, a photo of Lee-chan was taken by Takuya Imai who is a cameraman of Nikkei newspaper, near the place dogs filmed by Fuji TV. And March 13th 2011 about 4-5 pm, Lee-chan was filmed by Fuji TV crew. Where Last Seen Nearby 円庵(まどか庵 Madoka-Ann which was light meal shop.), near the Sendai Municipal Arahama Elementary School, in Arahama, Wakabayashi-ku, Sendai-shi, Miyagi-ken, Japan. Nearby Miyagi Prefectural Road137, Arahama-Haranomachi Line in Japan. More details (Please click read) http //www48.atwiki.jp/2dogsdemosoft/pages/20.html Thank you so much for many help. We need your help and eyewitness in Sendai. If anyone had info on the missing Lee-chan (white female setter), whoever please tell me (Mika Iwamuro) via facebook or Email twodogs_tottorimiyagi_mii3328@yahoo.co.jp And if you have any questions on this page, please feel free to contact admin (Mika Iwamuro) at any time. 2dogs BBS http //www1.rocketbbs.com/110/NagisaK.html Please feel free to post your message. Editor ;s name Mika Iwamuro (Handle tottorimiyagi, mii, 2dogs) Facebook|Mika Iwamuro http //www.facebook.com/photo.php?fbid=420833198002550 set=a.371098812975989.90415.100002276214962 type=3 theater (Please share!) Youtube|mii169686 (Mika Iwamuro) http //www.youtube.com/user/mii169686 I m @tottorimiyagi on Twitter http //twtr.jp/user/tottorimiyagi (Please RT) リーちゃんを探すページ:http //www18.atwiki.jp/2dogs/pages/35.html (日本語ページ) If you access this page from your cell phone, then often 403 error occur. In that case, would you please access this page again after a short interval, and you can watch this page. アクセス集中時、携帯からウィキが403エラーで閲覧できなくなる場合がありますが、時間を置いてアクセスしていただけば、また見れるようになります。